Poesias

Você está aqui: Home | Poesias
In Poesia

Poesia: deleite-se ou delete-me (23.11.12)

Caraos todaos,

 

AGUSTINI

"Mi nostalgia ha pintado tu perfil wagneriano
sobre el velo tremendo de la ausencia..."

AGUSTINI1

"Musa"

Albert Vargas

 

 

La uruguaya Delmira Agustini (1886-1914) fue una de las pocas mujeres poetas de su época, pero una de las figuras de mayor vigencia del modernismo hispanoamericano. Y lo que es aún más impresionante es que llegó a ser una poeta reconocida--hasta elogiada por Rubén Darío--sin estudios universitarios y sin muchos años de vida. La poeta murió trágicamente a los 27 años.

Infancia:

 

Nació en Montevideo, Uruguay en una familia acomodada. Tras ver que la niña tenía una inteligencia natural, sus padres se aseguraron de que no le faltara nada en su educación, y estudió clases de francés, piano y arte (todo en su casa, como de costumbre para las niñas de ese entonces). Vivió una infancia bastante aislada de otros niños de su edad, y de adolescente prefería pasar el tiempo leyendo, escribiendo o tocando piano a solas. A los 10 años ya escribía poemas, y a los 16 años comenzó a publicar en revistas.

La joven poeta:

 

En 1907, publicó El libro blanco, su primer poemario que fue muy bien recibido por la crítica, y que lanzó su nombre a la fama. Sin embargo, el erotismo de su lírica fue desconcertante para la sociedad de ese entonces, por lo que muchos críticos hicieron hincapié en su belleza física en lugar de sus versos.

 

Tras publicar su segundo libro, Cantos de la mañana (1910), en el que podemos observar una depuración del lenguaje, Agustini llegó a conocer a otros intelectuales de la época, incluyendo a Rubén Darío, quien escribiría el prólogo lírico "Pórtico", de Los cálices vacíos (1913), su tercer libro y el más erótico. En una nota en este libro, Agustini anunció que estaba escribiendo su próximo poemario Los astros del abismo, pero estos versos no llegaron a ver la luz del día hasta que su publicación póstuma em Obras completas (1924).

 

En 1913 se casó con Enrique Job Reyes, quien venía de su mundo intelectual, pues se dedicaba a comprar y vender caballos. Según testimonios, Reyes no dio importancia al talento de Agustini y de hecho quería que dejara la poesía después de casados. No es sorpendente que el matrimonio duró muy poco. Agustini le pidió el divorcio depués de un mes y medio de casados. Para complicar la situación aún más, Agustini ya había comenzado a intercambiar cartas románticas con el escritor argentino Manuel Ugarte. Pero Reyes no pudo soportar el abandono de Agustini. Le disparó dos tiros a la cabeza y de inmediato se suicidó.

 

Como muitos, sou (ou era?) muito preconceituoso em relação aos países latino americanos!

 

Lendo o nosso tão citado Eduardo Galeano, vi quão atrasado mesmo é o nosso querido Brasil. Vejam o seguinte texto:

 

“Batlle

 

Montevidéu - 1914

 

Escreve artigos caluniando os santos e pronuncia discursos atacando o negócio da venda de terrenos no Além. Quando assumiu a presidência do Uruguai, não teve outro remédio a não ser jurar por Deus e pelos Santos Evangelhos, mas em seguida esclareceu que não acreditava em nada disso.

José Batlle y Ordónez governa desafiando os poderosos do céu e da terra. A Igreja prometeu-lhe um bom lugar no inferno: atiçarão o fogo as empresas por ele nacionalizadas ou por ele obrigadas a respeitar os sindicatos operários e a jornada de trabalho de oito horas; e o Diabo será o macho vingador das ofensas que ele inflingiu ao setor masculino.

 

- Está legalizando a libertinagem - dizem seus inimigos, quando Batlle aprova a ei que permite às mulheres se divorciarem por sua própria vontade.

 

- Está dissolvendo a família - dizem, quando estende o direito de herança aos filhos naturais.

 

- O cérebro da mulher é inferior - dizem, quando cria a universidade feminina e quando anuncia que em breve as mulheres votarão, para que a democracia uruguaia não caminhe com uma perna só e para que não sejam as mulheres eternas menores de idade que do pai passam às mãos do marido.”

 

(Memórias do Fogo III, L&PM, p. 64/65)

 

Viram?!

 

É um escândalo!

 

Em 1914 bi Uruguai já tinha divórcio, quando no Brasil ele chegou apenas em 1977!

 

Em 1914 os filhos naturais já tinham os mesmos direitos dos demais, também no Uruguai. Aqui tal direito chegou apenas em 1988 com a Constituição Federal daquele ano!

 

A Argentina já ganhou vários prêmios Nobel! E nós?

 

Em compensação, dirão alguns,  já ganhamos x copas de futebol!!!!!!

 

Vejam o coração da poeta Delmira:

 

Amor

Lo soñé impetuoso, formidable y ardiente;
hablaba el impreciso lenguaje del torrente;
era un mar desbordado de locura y de fuego,
rodando por la vida como un eterno riego.

Luego soñélo triste, como un gran sol poniente
que dobla ante la noche la cabeza de fuego;
después rió, y en su boca tan tierna como un ruego,
soñaba sus cristales el alma de la fuente.

Y hoy sueño que es vibrante y suave y riente y triste,
que todas las tinieblas y todo el iris viste,
que, frágil como un ídolo y eterno como Dios,

sobre la vida toda su majestad levanta:
y el beso cae ardiendo a perfumar su planta
en una flor de fuego deshojada por dos....

 

Soneto do Amor

O sonhei impetuoso, formidável e ardente;
falava a imprecisa linguagem da torrente;
Era um amor que desbordava de loucura e fogo,
Rolando pela vida como um eterno jogo.

Logo sonhei-o triste, como um grande sol poente
que se inclina ante a noite com sua cabeça de fogo
depois riu, e sua boca tão macia quanto um rogo,
soou seus cristais sua alma vinda da fonte.

E hoje sonho que és vibrante e suave, e alegre e triste,
que toda a escuridão e a tudo a íris viste,
tão frágil como um ídolo e eterno como um Deus

Sobre a vida toda a sua majestade levanta:
e o beijo cai queimando a perfumar sua planta
numa flor de fogo desfolhada para dois ...

 

Fonte desta tradução: http://serpoeta.blogspot.com.br/2012_04_01_archive.html.

 

e,

 

 Alma desnuda

 

Soy un alma desnuda en estos versos,

alma desnuda que angustiada y sola

va dejando sus pétalos dispersos.

 

Alma que puede ser una amapola,

que puede ser un lirio, una violeta,

un peñasco, una selva y una ola.

 

Alma que como el viento vaga inquieta

y ruge cuando está sobre los mares

y duerme dulcemente en una grieta.

 

Alma que adora sobre sus altares

dioses que no se bajan a cegarla;

alma que no conoce valladares.

 

Alma que fuera fácil dominarla

con sólo un corazón que se partiera

para en su sangre cálida regarla.

Alma que cuando está en la primavera

dice al invierno que demora: vuelve,

caiga tu nieve sobre la pradera.

 

Alma que cuando nieva se disuelve

en tristezas, clamando por las rosa

con que la primavera nos envuelve.

 

Alma que a ratos suelta mariposas

a campo abierto, sin fijar distancia,

y les dice: libad sobre las cosas.

 

Alma que ha de morir de una fragancia,

de un suspiro, de un verso en que se ruega,

sin perder, a poderlo, su elegancia.

 

Alma que nada sabe y todo niega

y negando lo bueno el bien propicia

porque es negando como más se entrega.

 

Alma que suele haber como delicia

palpar las almas, despreciar la huella,

y sentir en la mano una caricia.

 

Alma que siempre disconforme de ella,

como los vientos vaga, corre y gira;

alma que sangra y sin cesar delira

por ser el buque en marcha de la estrella.

 

(Aceita-se tradução).

 

Depois destes poemas... tem remédio:

 

Colaparacoracoes

 

e esta do Veríssimo:

charge verissimo

 

Você está aqui: Home | Poesias